<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии на: The Office</title>
	<atom:link href="http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/</link>
	<description>Описание вашего блога</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 13:56:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>От: Eugen</title>
		<link>http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/comment-page-1/#comment-581</link>
		<dc:creator>Eugen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/#comment-581</guid>
		<description>&lt;&lt;&lt;Еще одним недостатком русского перевода могу назвать то, что озвучивают сериал все те же люди, которых мы постоянно слышим на ОРТ.
Вот это на самом деле может показаться мелочью,но это не мелочь.В голове при такой озвучке уже совсем другие образы :( Жаль что этого не понимают звукорежиссеры.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&lt;&lt;&lt;Еще одним недостатком русского перевода могу назвать то, что озвучивают сериал все те же люди, которых мы постоянно слышим на ОРТ.<br />
Вот это на самом деле может показаться мелочью,но это не мелочь.В голове при такой озвучке уже совсем другие образы <img src='http://the-notebook.org/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  Жаль что этого не понимают звукорежиссеры.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Lovely</title>
		<link>http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/comment-page-1/#comment-563</link>
		<dc:creator>Lovely</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/#comment-563</guid>
		<description>Есть возможность скачать только американскую в оригинале и с переводом. На каком уровне надо знать английский, чтобы смотреть в оригинале? LEXX смотрелся легко, но лексика там довольно простая... А больше ничего на английском не смотрела!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Есть возможность скачать только американскую в оригинале и с переводом. На каком уровне надо знать английский, чтобы смотреть в оригинале? LEXX смотрелся легко, но лексика там довольно простая&#8230; А больше ничего на английском не смотрела!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Jimi</title>
		<link>http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/comment-page-1/#comment-579</link>
		<dc:creator>Jimi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/#comment-579</guid>
		<description>ЗАбавный сериал. Немного утрированная жизнь офисного сотрудника в обществе его подобных. Иногда ситуации прямо из жизни :) Смотрю с удовольствием. ованная жизнь офиского сотрудника в обществе его подобных. Иногда ситуации прямо из жизни :) Смотрю с удовольствиием.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ЗАбавный сериал. Немного утрированная жизнь офисного сотрудника в обществе его подобных. Иногда ситуации прямо из жизни <img src='http://the-notebook.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Смотрю с удовольствием. ованная жизнь офиского сотрудника в обществе его подобных. Иногда ситуации прямо из жизни <img src='http://the-notebook.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Смотрю с удовольствиием.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Snaky</title>
		<link>http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/comment-page-1/#comment-576</link>
		<dc:creator>Snaky</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/#comment-576</guid>
		<description>Да, я этот сериал тоже на английском смотрел, отличный.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Да, я этот сериал тоже на английском смотрел, отличный.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: givi</title>
		<link>http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/comment-page-1/#comment-578</link>
		<dc:creator>givi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/#comment-578</guid>
		<description>А я лично люблю сериал it crowd (по-нашему компьютерщики) очень забавный, особенно для людей, которые в той или иной степени связаны с этой областью? всем советую!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А я лично люблю сериал it crowd (по-нашему компьютерщики) очень забавный, особенно для людей, которые в той или иной степени связаны с этой областью? всем советую!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Snaky</title>
		<link>http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/comment-page-1/#comment-575</link>
		<dc:creator>Snaky</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/#comment-575</guid>
		<description>Если на ОРТ прекратили, сомневаюсь, что еще где-то покажут. Да, очень жаль.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Если на ОРТ прекратили, сомневаюсь, что еще где-то покажут. Да, очень жаль.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Чеширский Кот</title>
		<link>http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/comment-page-1/#comment-580</link>
		<dc:creator>Чеширский Кот</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/#comment-580</guid>
		<description>А кто знает планируют ли его еще показывать у нас на русском языке? Вообще что то нигде нет :( Так жалко,отличный сериал!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А кто знает планируют ли его еще показывать у нас на русском языке? Вообще что то нигде нет <img src='http://the-notebook.org/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  Так жалко,отличный сериал!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Alexander</title>
		<link>http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/comment-page-1/#comment-577</link>
		<dc:creator>Alexander</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/#comment-577</guid>
		<description>Сериалы появляются в интернете очень быстро! В понедельник на ТВ новая серия, через пару часов её уже можно найти, через пару дней уже её можно найти с подстрочником.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Сериалы появляются в интернете очень быстро! В понедельник на ТВ новая серия, через пару часов её уже можно найти, через пару дней уже её можно найти с подстрочником.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: GuraSK</title>
		<link>http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/comment-page-1/#comment-564</link>
		<dc:creator>GuraSK</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/#comment-564</guid>
		<description>Вообще, юмор очень сложно перевести. Мы смеемся над одним, американцы над другим и в большинстве своем юморные сериалы имеют юмор только за счет действий и восклицаний. Чтобы перевести смешно, над потратить много времени и денег, тк это не так легко и требует хорошее знание языков и хорошее чувство юмора, а такое пока не по корману, тк у нас есть свои фильмы и сериалы, которые без перевода хороши.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Вообще, юмор очень сложно перевести. Мы смеемся над одним, американцы над другим и в большинстве своем юморные сериалы имеют юмор только за счет действий и восклицаний. Чтобы перевести смешно, над потратить много времени и денег, тк это не так легко и требует хорошее знание языков и хорошее чувство юмора, а такое пока не по корману, тк у нас есть свои фильмы и сериалы, которые без перевода хороши.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Настенька</title>
		<link>http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/comment-page-1/#comment-565</link>
		<dc:creator>Настенька</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://the-notebook.org/16/07/2008/the-office/#comment-565</guid>
		<description>Я вообще тащусь от этого сериала...Особенно когда вместе с мужем смотрим)))))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Я вообще тащусь от этого сериала&#8230;Особенно когда вместе с мужем смотрим)))))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
